Curiosità Urbane WE360Esplorazioni urbane

WE360 URBEX: Memorial Mound: il sepolcro moderno abbandonato USA.

WE 3602169 views

Il Memorial Mound è una struttura sotterranea faraonica costruita sulle specifiche di un visionario, caduta in rovina e mai decollata. Le impressionanti immagini di questa esplorazione urbana, la storia lugubre  tratta dal sito americano abandonedsoutheast.com con cui we360 collabora. Pronti? buona lettura!


Dalle colline di Bluegrass in Kentucky, Clyde Booth, un ex becchino ed ingegnere edile, ha provveduto a creare un mausoleo funebre sotto terra. Scavando tombe da ragazzo con suo zio, è stato testimone di tombe di prima mano lasciate incolte e terreni coperti da vegetazione. Booth pensò che avrebbe potuto ideare una miglior tecnica di sepoltura. Nel 1969, iniziò a studiare i tumuli e le catacombe di Roma come hobby, meravigliato che resistessero ancora. All’età di 67 anni, cominciò a costruire nel Sud Est il suo sogno che la gente  avrebbe visitato per i secoli a venire.

From the bluegrass hills of Kentucky, Clyde Booth, a former gravedigger and construction engineer envisioned creating an underground burial mausoleum. As a young boy digging graves with his Uncle, he witnessed first hand unkempt graves and overgrown grounds. Booth thought he could come up with a better burial technique. In 1969, he began studying burial mounds and the catacombs of Rome as a hobby, astounded that both still remained today. At the age of 67, he set out to build his dream in the Southeast that people would visit for centuries to come.

Memorial mound


Nel 1990 acquistò un terreno di 16 acri a Bessemer, Alabama. La sua idea di tumulo sotto terra sarebbe stata una versione sotterranea del mausoleo in superficie. Quest’idea gli fu ispirata dalle antiche tradizioni funebri indiane, ma aggiornata con tecnologie moderne che includessero video-informazioni del sepolto. Memorial Mound fu finalmente aperto nel 1992.

In 1990, Booth purchased a 16 acre lot in Bessemer, Alabama. His idea of an earth-covered mound would be like an underground version of the above-ground mausoleum. His idea drawn from ancient Indian burial traditions, but updated with modern technology to include video information on the entombed. Memorial Mound was finally opened in 1992.

Memorial Mound 2

La mappa interna di Memorial Mound.

The interior map of Memorial Mound.


Le fondamenta della struttura risiedono 8 piedi sotto terra, con una grande stanza interna a servire da cappella. Presenta due ali separate su ogni lato con scaffalature metalliche per bare e resti cremati. I familiari non potevano entrare nella stanza che ospitava le bare similmente ad un magazzino, ma potevano lasciare oggetti e fiori su un muro di marmo interno.  Il tetto in acciaio fu sepolto in un terreno argilloso rosso Alabama, con una scala che dal livello della strada portava sotto nel tumulo.

The facility’s foundation sits 8 feet below ground level with a large interior room serving as a chapel. It has separate wings on each side with metal racks for caskets and cremated remains. Relatives could not enter the warehouse-like room that housed the caskets, but could place items and flowers on an interior marble wall. The steel roof was buried in red Alabama clay soil with a stairway leading down into the mound from street level.

Booth posizionò le bare su scaffali alti fino a 10 piedi. Le più costose si trovavano sui piani più bassi, perché i prezzi erano basati sull’accessibilità per il lavoratore.

Booth placed the caskets on racks in the wings up to 10 feet high. The more expensive ones being on the lower racks, because prices were based on worker’s accessibility.


I prezzi medi per la sepoltura erano tra i 1800 e i 2200 dollari, inclusi spazio per la tomba, caveau, lapide, e spese di apertura/chiusura.

La struttura sotterranea di Booth includeva un computer per i familiari in modo da poter vedere video e foto del deceduto per sempre. Un’altra ala del mausoleo veniva usata come sala espositiva per la sua azienda di vendita di bare all’ingrosso.

The average price for burial costs were between $1,800-$2,200 including grave space, vault, tombstone, and opening/closing fees.

Booth’s underground facility included a computer inside for relatives to view video and pictures of the deceased forever. Another wing of the mausoleum was used as a display room for his wholesale casket company.

Le bare esposte sono parse intatte dopo 14 anni.

The display caskets appeared untouched after 14 years.


Nel 1996, quattro anni dopo aver aperto e con meno di una dozzina di sepolture all’attivo, Memorial Mound chiuse i battenti. Dato che Booth  non operava a pieno come onoranza funebre, egli non dovette rispettare le linee guida al servizio funebre del Consiglio dell’Alabama.

In 1996, four years after opening with less than a dozen burials Memorial Mound shut its doors. Since Booth didn’t operate as a full service funeral home, he did not have to abide by the Alabama Board of Funeral Service guidelines.

Memorial Mound 8

Una bara espositiva residua.

A remaining casket display.


Clyde Booth pensava che il suo fallimento finanziario fosse una cospirazione da parte delle onoranze funebri locali che iniziarono a raccomandare la sepoltura altrove. Le aree rimasero assicurate ed i parenti poterono ancora portare visita per qualche anno. Tuttavia, nel 2000 le porte furono serrate e Memorial Mound venne chiuso definitivamente.

Clyde Booth believed his financial failure was a conspiracy by the local funeral homes who began recommending burial elsewhere. The grounds remained secured and relatives were still able to visit for the next few years. However, by 2000 the doors were locked and Memorial Mound was closed for good.

Memorial Mound 9

Scaffali vuoti dietro alla sala espositiva.

Empty racks behind the display room wing.


Purtroppo, Clyde Booth morì nel 2009 all’età di 89 anni. Memorial Mound rimase abbandonato e cadde velocemente in stato di abbandono. I vandali irruppero all’interno, smantellarono le sedie e portarono via dalla cappella qualsiasi cosa potessero usare come rottami metallici. Questo lasciò la struttura in completo scompiglio.

Sadly, Clyde Booth passed away in 2009 at the age of 89. Memorial Mound became abandoned and quickly fell into a state of neglect. Vandals broke in and dismantled chairs and tore apart anything they could use for scrap metal from the chapel. This left the facility in complete disarray.

Memorial Mound 10

Cosa rimane delle sedie della cappella dopo l’avvento dei vandali.

What’s left of the chapel chairs after vandals.


La maggior parte delle sepolture veniva dalle onoranze funebri locali. Molte delle bare non furono sigillate o erano sepolture dirette.

Most of the burials came from local funeral homes. Most of the caskets were not sealed or were direct burials.

Ciò sarebbe risultato dannoso nel tempo, causando la distruzione dei corpi e la fuoriuscita di fluidi dalle bare. Nel corso degli anni, i vandali hanno rotto le bare in cerca di oggetti di valore al loro interno.

This would prove to be detrimental over time causing the bodies to break down and fluids to leak from the caskets.  Over the years, vandals broke open the caskets searching for valuables inside.

Memorial Mound 12

Uno scheletro visibile in una bara aperta.

A skeleton visible in an open casket.


Memorial Mound 13

Le autorità locali erano a conoscenza di Memorial Mound e dello stato di abbandono in cui si trovava per anni, ma fallirono nel trovare una soluzione fino al tardo 2014, quando comparirono online le foto dei corpi rimanenti. I resti di un bambino e sette corpi furono rimossi dalle autorità e portati all’ufficio del medico legale fino a quando le famiglie non poterono determinarne le disposizioni finali. Una volta che i corpi furono rimossi, il mausoleo venne sigillato. La proprietà ora è stata messa in vendita.

Local authorities knew of Memorial Mound for years and the neglected shape it was in, but failed to do anything about it until late 2014 after photos surfaced online of the remaining corpses. The remains of one infant and seven bodies were removed by authorities and taken to the coroner’s office until families could determine final arrangements. Once the bodies were removed the mausoleum was sealed. The property is now listed for sale.


traduzione a cura di World explore 360


La proprietà intellettuale dell’articolo e le fotografie sono esclusive di abandonedsoutheast.com    Visitate il suo sito per altre meraviglie dell’abbandono americano

The intellectual property of the article and photographs are exclusive to abandonedsoutheast.com Visit his website for other American abandonment wonders

 

Leave a Response